29.03.2008

 Переход на летнее время плохо сказывается на здоровье


Стрелки часов на всей территории России будут переведены на час вперед в 2 часа ночи в воскресенье 30 марта. По летнему времени страна будет жить до 26 октября 2008 года.

По данным российских энергетиков, переход на летнее время позволяет стране сэкономить 2 млрд киловатт-часов электроэнергии и, соответственно, более миллиона тонн мазута, газа или угля, необходимых для ее производства. Поддерживают сезонный перевод часовых стрелок и экологи, ведь снижение энергопотребления позволяет избежать выброса в атмосферу 40-45 тыс тонн вредных веществ.

Однако среди медиков и биологов такого единодушия нет - конкурирующие научные школы вполне аргументировано отстаивают мнения о пользе или вреде этой практики. По данным Российской академии медицинских наук, каждый пятый человек при переводе часов будет ощущать некоторый дискомфорт, который пройдет через одну-две недели. Некоторые специалисты, однако, уверены, что сезонное насилие над биоритмами отрицательно сказывается на здоровье большинства людей. Выявлено даже новое заболевание - десинхроноз (нарушение цикла жизнедеятельности), провоцирующее депрессии, гипертонические кризы, инфаркты, особенно у людей с хроническими заболеваниями.

Впервые часы перевели в Англии в 1908 году, а Россия впервые перешла на "летнее" время в 1917 году, с 1981 года переход стал осуществляться регулярно.

Сезонные стрелки переводят 110 из 192 государств мира, включая США и страны Евросоюза. Правда, в США такому распорядку подчинились не все штаты и территории - от него отказались Аризона, Гавайи, некоторые районы штата Индиана, свободно присоединившееся государство Пуэрто-Рико, Виргинские острова и Американское Самоа. Среди стран, избегающих "игр со временем", в том числе по религиозным мотивам, - Япония, Китай, Южная Корея и пятерка среднеазиатских республик СНГ.

Единственное место в России, где стрелки часов не переводят вовсе - Центр управления космическими полетами в подмосковном Королеве. Весь год ЦУП функционирует по так называемому декретному московскому времени, соответствующему зимнему.

Депутаты готовы отменить перевод стрелок

Российские депутаты готовы отменить перевод стрелок часов на летнее и зимнее время, если будет научно доказан вред от этого процесса, заявила первый заместитель руководителя фракции "Единая Россия" в Госдуме Татьяна Яковлева.

"До сих пор нет достоверных научных данных, подтверждающих отрицательное влияние перехода с зимнего времени на летнее, и наоборот", - сказала Яковлева журналистам в пятницу. В результате, по ее словам, этот вопрос оказался в числе дискуссионных в медицинской и научной среде, среди политиков.

"Ряд медиков полагает, что перевод часов обостряет хронические заболевания, отражается на биоритмах человека, на сне и пищеварении и даже на деторождении", - отметила Яковлева, которая также является доктором медицинских наук и членом думского комитета по охране здоровья.

Однако, добавила она, есть и другие точки зрения. В частности, глава научного центра здоровья детей РАМН, академик Александр Баранов и президент Всероссийского научного общества кардиологов Рафаэль Оганов считают часовую проблему надуманной.

"Лично я к переходу на летнее время не отношусь негативно. Мне нравится, что световой день становится длиннее. С медицинской точки зрения этот сезонный переход можно рассматривать как тренировку организма путем адаптации к изменившимся условиям", - сказала Яковлева.

В то же время она считает целесообразным поручить Российской академии медицинских наук детально исследовать этот вопрос, "создать доказательную научную базу о положительном или отрицательном влиянии прибавления или убавления часа".

Яковлева подчеркнула, что, если будут выяснены вредные последствия сезонного временного колебания, "депутаты обязательно внесут законодательные поправки, отменяющие летне-зимние переходы".

В Государственном научном центре социальной и судебной психиатрии имени Сербского также ратуют за проведение специального исследования влияния на человека перехода на летнее или зимнее время.

"Пока никаких исследований о влиянии перевода часов на человека не было. Вопрос о том, влияет это или нет, а если влияет, то как, стоит уже несколько лет. Нужно провести соответствующее исследование", - сказал "Интерфаксу" заместитель главы Центра им.Сербского Зураб Кекелидзе.

По его словам, для исследования должен быть использован так называемый "слепой метод". "Нужно понаблюдать за здоровыми людьми, за их настроением - есть ли какие-нибудь колебания или нет. Самое главное, чтобы во время исследования ни врачи, его проводящие, ни те люди, которые участвуют в качестве испытуемых, не знали цель этих наблюдений", - пояснил Кекелидзе.

Такой метод, сказал психиатр, должен быть выбран для того, "чтобы волей-неволей не было "эффекта плацебо", то есть чтобы настрой людей относительно исследования и их мнение относительно возможных результатов не повлияли на результаты наблюдения".

Источник: Переход на летнее время плохо сказывается на здоровье




Другие новости:
  • Гюнтер Грасс оказался в больницеГюнтер Грасс оказался в больнице17.04.2012
    Немецкий писатель и нобелевский лауреат Гюнтер Грасс, который недавно оказался в центре скандала из-за антиизраильского стихотворения, попал в больницу, пишет Hamburger Abendblatt.
  • Охота на слонов закончилась для короля Испании скандалом (видео)Охота на слонов закончилась для короля Испании скандалом (видео)17.04.2012
    Хуан-Карлос I находится в одной из мадридских клиник, где 16 апреля ему установили протез тазобедренного сустава. Навещать больного разрешено пока только супруге - королеве Софии.
  • Вся правда о липосакции: комментарии врачаВся правда о липосакции: комментарии врача17.04.2012
    Все женщины мечтают о тонкой талии и плоском животе. Есть счастливицы, которым от природы дана красивая фигура, а кому-то, увы, приходится истязать себя диетами и многочасовыми тренировками в спортзале.
  • Создан прибор, предупреждающий об инфарктеСоздан прибор, предупреждающий об инфаркте17.04.2012
    Кардиологи калифорнийской клиники Salinas Valley Memorial Healthcare разработали "будильник", предупреждающий владельца о приближении сердечного приступа.
  • У Уоррена Баффета нашли ракУ Уоррена Баффета нашли рак18.04.2012
    У одного из самых известных инвесторов мира 81-летнего Уоррена Баффета врачи обнаружили рак простаты на ранней стадии. Несмотря на болезнь Баффет не собирается оставлять пост главы своей компании.
  • Ученые нашли способ лечения болезни ПаркинсонаУченые нашли способ лечения болезни Паркинсона18.04.2012
    Ученые Оксфордского университета открыли способ лечения болезни Паркинсона. Интересно, что они для этого используют вирус, сообщает The Epoch Times.
  • Ученые советуют заниматься боксом не дольше 6 летУченые советуют заниматься боксом не дольше 6 лет19.04.2012
    У спортсменов, выступающих в таких дисциплинах, как бокс и смешанные единоборства, уже после шести лет занятий начинаются нарушения мозговой деятельности.
  • Толстые могут не заботиться о весеТолстые могут не заботиться о весе19.04.2012
    Американские ученые доказали, что люди, страдающие ожирением, не всегда испытывают проблемы со здоровьем. Более того, они могут похвастаться таким же отменным самочувствием, как и худые, пишет Daily Mail.
  • На Францию напали тигровые комарыНа Францию напали тигровые комары19.04.2012
    Во Франции прочно обосновались тигровые комары. Эти насекомые являются переносчиком опасных заболеваний, среди которых желтая лихорадка, денге, энцефалит, а также редкий вирус "чикугуньи".
  • Минздрав России согласовал антитабачный законопроектМинздрав России согласовал антитабачный законопроект20.04.2012
    Министерство здравоохранения и социального развития России согласовало с другими министерствами антитабачный законопроект.
  риноманометрия
  Copyright © RIN 2001-. *  Обратная связь