08.02.2011

 Россия ждет от ЕС отчета о "диоксиновом мясе"


Российская санитарная служба ждет от Евросоюза подробных данных о положении дел с зараженным диоксином мясом в Германии.

Служба опасается попадания опасной продукции на рынок России, заявил главный государственный санитарный врач Геннадий Онищенко.

"К счастью, исследования на содержание диоксина, которые мы провели по выявленному у нас в обороте немецкому мясу, дали отрицательный результат. Но у нас остаются опасения, что зараженное мясо может попасть на российский рынок как напрямую, так и через реэкспортные схемы", - отметил Онищенко, сообщает "Интерфакс".

Роспотребнадзор рассчитывает получить от ЕС подробные сведения о положении с диоксином в Германии, где закрыты 280 животноводческих ферм. "Мы так и не получили полной и исчерпывающей информации о количестве зараженного и уничтоженного продукта", - пояснил Онищенко содержание письма, полученного из генерального департамента здравоохранения и защиты прав потребителей Евросоюза.

"Мы продолжаем настаивать на том, чтобы нам давали более исчерпывающую информацию. Утверждения о том, что ни одна партия не попала на территорию России, нас успокаивают, но не дают нам твердых оснований для принятия самостоятельных решений", - подчеркнул Онищенко.

Запрет на ввоз живых свиней и продукции свиноводства из Германии действует с 24 января, мяса птицы - с 27 января. Запрет введен в связи с тем, что в корма, которые используют в свиноводстве и птицеводстве в Германии, мог попасть диоксин.

Диоксин является так называемым хроническим ядом - он накапливается в организме постепенно, не вызывает острых немедленных реакций, однако крайне вреден для здоровья.

Запрет не распространятся на продукцию, каждая партия которой проверена государственной ветеринарной лабораторией Германии с отрицательным результатом на содержание диоксина, отметил Онищенко.

Источник: Россия ждет от ЕС отчета о "диоксиновом мясе"




Другие новости:
  • Чашка мятного чая способна заменить аспиринЧашка мятного чая способна заменить аспирин15.01.2010
    Чашка бразильского мятного чая может стать прекрасной альтернативой любому болеутоляющему. К такому выводу пришла группа британских ученых, занимавшаяся изучением средств народной медицины.
  • Ученые: Кокаин приводит к внезапной смертиУченые: Кокаин приводит к внезапной смерти15.01.2010
    Испанские ученые опровергли миф о том, что кокаин не представляет опасности для здоровья и поэтому якобы может использоваться для расслабления. Специалисты доказали, что употребление этого наркотика может привести к внезапной смерти.
  • Шесть тыс россиян заболели от лекарствШесть тыс россиян заболели от лекарств15.01.2010
    Согласно данным, предоставленным GZT.RU Росздравнадзором, в 2009 году при приеме лекарственных средств в России пострадали почти 6 тысяч человек. Эксперты считают, что официальная статистика учитывает лишь десятую часть подобных случаев.
  • Суд разрешил импорт электронных сигарет в СШАСуд разрешил импорт электронных сигарет в США15.01.2010
    Американский суд издал предварительное постановление о том, что Управление по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA) превысило свои полномочия в попытках регулировать распространение электронных сигарет, сообщает The New York Times.
  • Контакт с микробами укрепляет детский иммунитетКонтакт с микробами укрепляет детский иммунитет15.01.2010
    Детям нужно разрешить копаться в грязи и пачкаться, считают ученые. Согласно последним исследованиям, стерильность окружения ребенка приводит к снижению защитных свойств его кожи.
  • Основные правила для улучшения работы мозгаОсновные правила для улучшения работы мозга15.01.2010
    Сохранить и улучшить познавательные способности мозга помогут правильное питание, регулярная физическая и умственная деятельность и нормальный режим сна.
  • Результаты исследований рака поставлены под сомнениеРезультаты исследований рака поставлены под сомнение15.01.2010
    Ученые из Нидерландов поставили под сомнение результаты множества научных исследований онкологических заболеваний, сообщает MedPage Today.
  • "Царь печени" против алкоголизма и переедания15.01.2010
    У Великобритании появился свой "царь печени". Так в британской прессе окрестили клинического директора, который должен разработать эффективную программу по борьбе с болезнями печени, охватившими британскую нацию.
  • Хирурги удалили пациентке 55 кг жираХирурги удалили пациентке 55 кг жира15.01.2010
    Белорусские хирурги удалили жительнице Минска 55 килограммов жира. Операция была выполнена сотрудниками Центра герниологии и бариатрической хирургии при Минской городской клинической больнице N4 имени Савченко.
  • Женщины будущего проживут до 120-ти летЖенщины будущего проживут до 120-ти лет16.01.2010
    Благодаря достижениям науки женщины будут жить до 120 лет, прогнозирует The Times. Британкам пора привыкать к мысли, что 60 лет - не пенсионный возраст, а всего лишь середина жизни, советует журналистка Линда Даберли.
 
  Copyright © RIN 2001-. *  Обратная связь