08.12.2006

 Истерия с полонием продолжается: Онищенко предложил провериться в больницах


Обследование на наличие в организме полония-210 можно пройти в двух клиниках Москвы - в Графском переулке и в 6-й ЦКБ.

Об этом заявил главный государственный санитарный врач РФ Геннадий Онищенко на пресс-конференции, посвященной реализации инициатив саммита "большой восьмерки" по борьбе с инфекционными заболеваниями.

"Организовано два пункта, где могут пройти обследование все те люди, которые считают, что они могли подвергнуться воздействию полония-210. В этих клиниках можно замерить радиационный фон и при необходимости воспользоваться медицинскими услугами", - сказал Онищенко.

"Мы считаем, что сейчас такой необходимости нет, но это важно для снятия психологического напряжения, которое, как нам известно по чернобыльской трагедии, играет самостоятельную роль, и готовы такую возможность предоставить", - заявил Онищенко.

Между тем, уточнил руководитель Роспотребнадзора, "на тех самолетах, которые уже были обследованы специалистами Федеральной службы, следов радиации обнаружено не было, но мониторинг ситуации продолжается.

Как напомнил Онищенко, "Роспотребнадзор уже две недели осуществляет мониторинг самолетов британских и российских авиалиний - это примерно 13 бортов в сутки в двух аэропортах Москвы. Онищенко отметил, что "первоначальное непонимание между Россией и Великобританией было снято, и сегодня мы заходим также и на борт британских самолетов и также проводим замеры интенсивности потоков альфа-излучения".

"Мониторинг почти закончен, - добавил Онищенко. - Нашей задачей было обследовать все самолеты, которые летали из Москвы в Великобританию и из Великобритании в Москву с конца ноября по начало декабря. Специалисты Роспотребнадзора в настоящее время завершают мониторинг британских самолетов".

Как рассказал Онищенко, "Роспотребнадзор обратился через МИД РФ в правительство Великобритании и получил в прошлое воскресенье ответ, что они готовы к официальной встрече для обсуждения ситуации с полонием-210". Он добавил, что этим предложением планируется воспользоваться позже, так как в настоящее время более интересны те данные Великобритании, которые касаются здоровья людей. "Наша главная задача, если есть на это показания, защитить людей", - подчеркнул глава Роспотребнадзора

Онищенко уточнил, что специалисты Федеральной службы в ближайшее время планирует ознакомиться с мониторингом ситуации, проводившейся в Великобритании, и изучить предоставляемые британской стороной сведения. "Роспотребнадзор сделал выборку всех рейсов, летавших на этом направлении, и мы имеем список всех людей, которые летали этими самолетами, прежде всего российских граждан, чтобы при необходимости проводить исследования", - отметил Онищенко.

Источник: Истерия с полонием продолжается: Онищенко предложил провериться в больницах




Другие новости:
  • Общественный Совет по защите прав пациентов при Росздравнадзоре подвел итоги 2011 годаОбщественный Совет по защите прав пациентов при Росздравнадзоре подвел итоги 2011 года16.12.2011
    14 декабря 2011 года состоялось заседание Общественного Совета по защите прав пациентов при Федеральной службе по надзору в сфере здравоохранения и социального развития (Росздравнадзоре), посвященное подведению итогов года и обсуждению дальнейших перспектив.
  • Газировка разрушает сердцеГазировка разрушает сердце16.12.2011
    Американские ученые выявили, что потребление более двух бутылок газированных напитков в день может привести к увеличению талии у женщин и провоцирует развитие диабета и сердечно-сосудистых заболеваний, пишет The Times of India.
  • Новогодняя елка вызывает опасные болезниНовогодняя елка вызывает опасные болезни19.12.2011
    Елки могут вызвать проблемы со здоровьем во время праздничного сезона. К такому выводу пришли ученые из Медицинского университета Апстейт в Нью-Йорке (Upstate Medical University), пишет The Telegraph.
  • Женщина умерла после пластики лица в Москве (видео)Женщина умерла после пластики лица в Москве (видео)19.12.2011
    Простая хирургическая операция по подтяжке лица от морщин стала фатальной для 54-летней жительницы Москвы.
  • В Великобритании создали идеальный презервативВ Великобритании создали идеальный презерватив19.12.2011
    Сотрудники компании TheyFit 15 лет работали над созданием суперпрезервативов, и наконец им это удалось.
  • Секс без оргазма опасен для женщинСекс без оргазма опасен для женщин19.12.2011
    Народная молва гласит, что сексуально-неудовлетворенная женщина страшна в гневе. О женском недотрахе ходят легенды. Но это на уровне теории. А чем же чреват для представительниц прекрасного пола секс без оргазма по мнению медиков?
  • Сладкоежкам грозит преждевременная старостьСладкоежкам грозит преждевременная старость19.12.2011
    Любителям сладкого грозит не только лишний вес, но и преждевременное старение. К такому выводу пришла группа ученых из Лейденского университета в Нидерландах (Leiden University in the Netherlands), пишет New Scientist.
  • Ходьба помогает женщинам выжитьХодьба помогает женщинам выжить19.12.2011
    Добиться долголетия помогают регулярные прогулки на свежем воздухе. К такому выводу пришли австралийские ученые, наблюдавшие за женщинами в возрасте от 70 лет.
  • Рак молочной железы требует специальной госпрограммыРак молочной железы требует специальной госпрограммы19.12.2011
    В Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации и Государственную Думу Российской Федерации в ближайшее время будут направлены предложения, предполагающие создание системы мер по борьбе с онкологическими заболеваниями у женщин. Их подготовили представители
  • Михаил Державин попал в больницу из-за проблем с желудкомМихаил Державин попал в больницу из-за проблем с желудком20.12.2011
    Актер Московского академического театра Сатиры, народный артист РСФСР Михаил Державин госпитализирован в отделение хирургии из-за проблем с желудком, его состояние врачи оценивают как средней тяжести.
 
  Copyright © RIN 2001-. *  Обратная связь