Пациенты с подозрением на грипп A H1N1 продолжают поступать в инфекционную клиническую больницу N1 города Москвы: в ней уже открыто третье отделение для таких больных.
"Два отделения полностью забиты пациентами с подозрением на свиной грипп. Из-за того, что мест не хватает, руководство больницы решило открыть еще одно отделение", - заявил источник в больнице. В понедельник сообщалось, что такими пациентами заполнены уже два отделения по 45 человек в каждом.
По словам медика, некоторые больные, которые ранее попали в больницу с подозрением на "свиной грипп", уже благополучно выписаны, но на их места поступают другие люди. "В эти отделения кладут и детей вместе с мамами", - приводит слова источника "РИА Новости".
В России по состоянию на 27 июля лабораторно подтверждено 28 случаев гриппа А H1N1, которые завезены из США, Испании, Кипра, Болгарии, Великобритании, Таиланда, Турции, Доминиканской Республики, Индонезии, Чили. Почти 70% заболевших - люди в возрасте от 18 до 47 лет, чуть более 30% - подростки в возрасте 12-17 лет.
Напомним, накануне глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко отдал распоряжение не выпускать детские группы за рубеж, что вызвало настоящую панику среди туристов. В среду главный государственный санитарный врач России пояснил, что рекомендация российских медиков воздержаться от групповых поездок детей за рубеж касается, прежде всего, посещений Великобритании.
"Сентябрь станет знаковым месяцем в плане гриппа, учитывая, что в России дети вернутся в школы в организованные коллективы. Чем меньше они будут в Великобританию ездить, тем лучше - меньше риск заразиться", - приводит слова Онищенко "Интерфакс".
Глава Роспотребнадзора также отметил, что российские регионы готовятся к традиционному для осенне-зимнего периода росту заболеваемости обычным гриппом, на фоне которого может начаться вспышка гриппа A H1N1. "Прежде всего нас волнует готовность с точки зрения вакцинации", - сказал Онищенко. Он пояснил, что, как правило, в России рост заболеваемости обычным гриппом происходит в октябре-ноябре, однако в последние годы он отмечается намного позднее - в январе.
Что касается ситуации со свиным гриппом в мире, глава Роспотребнадзора сказал: "160 тысяч случаев на весь мир - сейчас это несопоставимо мало по сравнению с тем, что должно происходить при гриппе".
Беременные женщины в автомобиле должны пристегиваться ремнями безопасности не только, чтобы избежать физических повреждений в случае аварии, но также чтобы спасти своего ребёнка. Такая мера может спасти почти 200 младенческих жизней каждый год.
Холин, важное питательное вещество, найденное в пищевых продуктах, и содержащийся в большом количестве в яйцах, связан с уменьшенным риском рака молочной железы, сообщают учёные Университета Северной Каролины /США/.
Предположим, что у тебя уже выработались все возможные здоровые привычки. Ты ешь много овощей. Твой сон просто идеален. Ты тренируешь так часто, что твоя спортивная обувь изнашивается моментально. Вряд ли тебе уже может что-то помешать. Кое-что может - эмоциональное питание.
Ученые сумели доказать, что тяга к курению обусловлена генетикой, сообщает Associated Press. К таким выводам пришли три независимые друг от друга группы ученых, которые изучали взаимосвязь раковых заболеваний и курения. Исследования проводились в США и Европе.
Люди, которые отправляют большое количество смс и электронных писем ежедневно, могут страдать серьезными психическими расстройствами, считает доктор Джеральд Блок.
Стремление женщин к красоте определено генетически, так что ничего необычного в том, что наши дамы тратят баснословные деньги на трусики величиной с гулькин хрен, нет, это обычное явление.
Бразильские орехи являются самым простым, эффективным и относительно дешевым способом восполнения недостатка важного для здоровья микроэлемента селена, считают новозеландские ученые.
Беременный американец Томас Бити, в свое время сменивший пол, заявил в интервью известной американской телеведущей Опре Уинфри, что он всегда хотел иметь детей и назвал случившееся настоящим чудом.