Российская бобслеистка Ирина Скворцова выписалась из мюнхенской клиники, в которую попала транзитом через больницу в Траунштайне, после страшной аварии на санно-бобслейной трассе в немецком Кенигзее в ноябре прошлого года.
Теперь спортсменка будет переведена в реабилитационную клинику, в которой Скворцову будут заново учить ходить.
В понедельник российскую бобслеистку Ирину Скворцову, получившую тяжелейшую травму во время тренировочных заездов в Германии, переведут в реабилитационную клинику "Медикэл парк Химзее". "Меня выписывают, поедем на реабилитацию, сейчас я чувствую себя хорошо, будем жить дальше", - не теряет оптимизма Ирина Скворцова.
"Мы стали все как родные. Трудно поверить, но даже как-то уезжать не хочется", - приводит слова матери спортсменки Галины Скворцовой "Российская газета". По ее признанию, момент расставания Скворцовых с персоналом госпиталя был очень тяжелым -некоторые даже всплакнули. По словам Скворцовой, четыре месяца пролетели как один день. Они были тяжелыми как для Ирины, так и для ее родных. Однако теплота и профессионализм немецких врачей и медсестер помогли ей выдержать и выстоять.
В первое время Ирина лежала в коме в больнице городка Траунштайн, 17 декабря ее перевели в отделение интенсивной терапии научной клиники технического университета города Мюнхен "Рехтс дер Изар". Там врачи сделали все возможное, чтобы сохранить Ирине ногу после того, как из-за сильного инфекционного поражения встал вопрос об ампутации. С конца января Ирина находилась в отделении пластической хирургии под наблюдением всемирно известного пластического хирурга, профессора Ханса-Гюнтера Махенса.
Ей выделили место в большой и светлой двухместной палате. В больнице нашлось место и для мамы, которую положили в соседней палате того же отделения. Мама неотрывно находилась рядом с дочерью, кормила-поила ее с ложечки и помогала всем, чем могла. Медсестры были рады ее помощи. Хотя, по словам самой Галины Скворцовой, недостатка ни в чем не было. На вопрос, может ли она сравнить немецкую и русскую больницу, Галина Скворцова, замявшись, заметила: "Небо и земля". При этом мама бобслеистки уверяет, что Ирине приятна поддержка россиян, которая помогает спортсменке быстрее справляться с болезнью. Сама Ирина Скворцова надеется, что в реабилитационном центре она научится ходить самостоятельно, без "трибуны".
Зараженные радиацией шпинат и молоко в Японии не попали в продажу, заявил на пресс-конференции в воскресенье генеральный секретарь кабинета министров Японии Юкио Эдано.
В Японии растет число погибших и пострадавших в результате стихийных бедствий, обрушившихся на страну. По последним данным, погибшими и пропавшими без вести уже считаются более 20 тысяч человек.
Причиной смерти депутата Госдумы от КПРФ Виктора Илюхина стал обширный затяжной инфаркт, заявил его коллега по компартии Александр Куликов. Слова Куликова приводит "Интерфакс".
Анализ крови на уровень содержания определенных аминокислот позволит выявить предрасположенность к развитию диабета второго типа у людей задолго до появления первых симптомов болезни.
В Великобритании ученые выяснили, что употребление в пищу морепродуктов чрезвычайно полезно для женщин. Кальмары, креветки, мидии, крабы, осьминоги и прочие морепродукты способны защитить от проблем со зрением.
В Главном штабе ВВС некачественными продуктами в местной столовой отравились 70 солдат-срочников. Военнослужащие подозревают, что на обед в пятницу их накормили протухшим мясом, пишет Life News со ссылкой на источник в Минобороны.
Американские специалисты успешно провели первую в стране полную трансплантацию лица. Хирурги около 15 часов оперировали пациента, получившего сильнейшие ожоги.