08.01.2012

 Туристов в Австрии призывают не паниковать


В Австрии почти 30 тысяч туристов заблокированы на горнолыжных курортах из-за сильного снегопада. Горные серпантины закрыты. Люди не могут выехать из отелей. Власти призывают к терпению.

Многие из туристов, так долго ждавших начала рождественских отпусков, теперь не могут дождаться, когда наконец-то смогут вернуться домой. Тридцать тысяч человек оказались заблокированы на австрийских курортах из-за сильных снегопадов. Среди них и те, кого непогода застала врасплох, когда они уже выехали домой.

"Внезапно нас окружило белое облако, а потом вокруг стало темно и тихо", - рассказал один из очевидцев разгулявшейся стихии. "Мы хотели уехать в четверг, но нам сказали, что дороги закрыты. Мы остались еще на ночь. В пятницу утром нам сказали, что выехать у нас снова не получится, и мы остались еще на ночь. Только сегодня ситуация наконец улучшилась", - говорят другие туристы.

Некоторые трассы уже удалось открыть, и на них сразу же образовались пробки в обе стороны. Дороги, которые остаются закрытыми, продолжают расчищать от снега. Закрыты и многие горнолыжные трассы.

По-прежнему неясной остается ситуация с юношеской Зимней олимпиадой, которая должна открыться в Инсбруке 13 января. Степень угрозы снежных лавин в регионе оценивается в четыре балла по пятибалльной шкале. При этом с каждым днем снега становится все больше.

Парализовано не только движение на трассах. Людей, прибывавших на вокзалы, встречали объявлениями о том, что движение поездов остановлено и добираться до пунктов назначения им придется на автобусах.

"Я потерял где-то около двух часов. Нам сказали, что придется подождать, пока приедет автобус. Но это еще не страшно, - рассказал один из туристов, - могло быть и хуже".

А в Швейцарии с вертолетов сбрасывают динамит, чтобы очистить горные склоны от завалов. Но ситуация на местных горнолыжных базах также начинает понемногу улучшаться. Туристы, которым также пришлось незапланированно продлить свой отдых, собираются домой. Местные жители выгребают из-под снега машины и расчищают подходы к домам. А власти надеются, что разгул непогоды никак не повлияет на новый горнолыжный сезон.

"Наши гости, которые приехали сюда отдохнуть, получили, конечно, необычные впечатления, но ничего страшного не произошло, - уверен мэр города Блаттен Лукас Кальберматтен. - Самое главное - соблюдать нормы безопасности. Туристы знают, что можно делать в таких условиях, а что нет. Никаких больших проблем у нас не возникло".

Тем же, кто только приехал на альпийские курорты, пока остается надеяться на то, что погода нормализуется и не сорвет им отдых

Подробнее: http://news.mail.ru/incident/7768939/?frommail=1

Источник: Туристов в Австрии призывают не паниковать




Другие новости:
  • Казанова с Ямайки заразил ВИЧ сотни британокКазанова с Ямайки заразил ВИЧ сотни британок15.11.2008
    Нелегальный иммигрант подозревается в заражении сотен женщин ВИЧ-инфекцией, с которыми он имел непродолжительные сексуальные связи, пишет Утро.ру.
  • Беременность: очень важно следить за весомБеременность: очень важно следить за весом15.11.2008
    Риск для здоровья, связанный с увеличением веса во время беременности, хорошо известен, но теперь он приобретает новое значение.
  • В Индии новый рингтон вызвал бум продаж презервативовВ Индии новый рингтон вызвал бум продаж презервативов15.11.2008
    Индийские СМИ сообщают, что начавшаяся реклама "контрацептивного" рингтона увеличила продажу кондомов на 85 миллионов штук за последние 6 месяцев.
  • Синий свет заряжает энергиейСиний свет заряжает энергией15.11.2008
    В зимний период из-за нехватки света люди подвержены частой смене настроения. Чтобы темное время года не отражалось на нашем мироощущении, компания Philips создала аппарат goLITE BLU.
  • Физические упражнения помогают уменьшить тягу к едеФизические упражнения помогают уменьшить тягу к еде15.11.2008
    Учёные из университета Эксетера (the University of Exeter) выяснили, что даже кратковременной физической нагрузки достаточно, для того чтобы снизить непреодолимую тягу к еде. В частности, к сладостям.
  • Ученые нашли лекарство от сединыУченые нашли лекарство от седины15.11.2008
    О лекарстве от седины после серии удачных лабораторных опытов заговорили учёные из Манчестерского университета (University of Manchester) и университета Любека (Universität zu Lübeck).
  • Вкусовые ощущения нам дарят бактерииВкусовые ощущения нам дарят бактерии16.11.2008
    Как заявляют ученые-химики, все вкусовые ощущения, которые мы получаем при употреблении в пищу овощей, фруктов, различных сортов вин, то есть, тех видов продуктов, которые обладают сильным "послевкусием", нам дарят микробы.
  • Яблоки могут продлить человеку жизнь на 17 летЯблоки могут продлить человеку жизнь на 17 лет16.11.2008
    Регулярное употребление яблок способствует продлению срока жизни человека, а также омоложению организма. С таким утверждением выступили сегодня британские ученые из Института исследований пищи города Норич.
  • Трансплантация не станет способом лечения СПИДаТрансплантация не станет способом лечения СПИДа16.11.2008
    Случай излечения больного СПИДом после трансплантации костного мозга от донора, генетически устойчивого к ВИЧ, почти не повлияет на практику лечения синдрома приобретенного иммунодефицита или на развитие методов лечения этого заболевания.
  • Бывшего президента Тайваня перевезли в больницуБывшего президента Тайваня перевезли в больницу16.11.2008
    Бывший президент Тайваня Чень Шуйбянь, арестованный тайваньскими властями, был доставлен в больницу, сообщает France Presse со ссылкой на репортаж телеканала TVBS.
 
  Copyright © RIN 2001-. *  Обратная связь