15.02.2006

 В Великобритании проголосовали за запрет курения в общественных местах


Парламент Великобритании проголосовал за запрет курения в общественных местах в рамках нового Закона о здоровье.

Как передает корреспондент РИА Новости, объявление итогов голосования в Палате общин во вторник вечером транслировалось в прямом эфире национальными телеканалами.

Изначально 453 депутата высказались за полный запрет курения в общественных местах, в то время как 125 голосовавших были против. Затем большинство депутатов отклонило предложенную поправку о том, чтобы разрешить курение в частных клубах, вход в которые ограничен.

Итоговое голосование по окончательному варианту текста законопроекта завершилось с результатом 413 голосов за запрет курения и 129 - против. Документ теперь будет направлен на одобрение Палаты лордов и королевы Великобритании.

Волеизъявление депутатов в парламенте по этому вопросу проводилось по принципу "свободного голосования" - то есть парламентарии не были связаны партийной дисциплиной и могли голосовать сообразно своим взглядам.

Запрет на курение на территории Англии планируется ввести, в первую очередь, в ресторанах, пабах и клубах, а также в образовательных учреждениях, больницах и т.д. Шотландия и Северная Ирландия, которые имеют собственную юрисдикцию в таких вопросах, уже приняли решение о запрете курения в общественных местах, который вступит в силу в ближайшее время.

Решение британского парламента даст возможность Ассамблее (национальному парламенту) Уэльса в скором времени провести собственное голосование по проблеме запрета курения в общественных местах. Ожидается, что Ассамблея Уэльса также поддержит запрет.

На этапе подготовки законопроекта возникли противоречия даже между членами кабинета министров. Основные разногласия наблюдались между двумя министрами-женщинами - главой Минздрава Патрисией Хьюитт и министром культуры, спорта и СМИ Тессой Джоуэлл.

Так, Джоуэлл выступает против полного запрета курения в общественных местах и за создание курительных комнат в клубах и пабах. Хьюитт, в свою очередь, против таких половинчатых мер - компромисса "курящего вагона", как его образно называют в Великобритании, и ратует за полный запрет.

Другие министры высказывали различные точки зрения на данную проблему. Глава кабинета - премьер-министр Тони Блэр воздержался от принятия той или иной стороны, сказав лишь, что "это очень сложный вопрос, и обсуждение по нему идет очень разноречиво, поскольку люди подходят с разных перспектив".

Владелец одного из пабов в графстве Ноттингемшир сообщил в интервью телеканалу Скай Ньюз, что запрет позитивно скажется как на посетителях его заведения, так и на персонале. "У нас работают люди в основном до 25 лет. После запрета на курение мы сможем привлекать больше посетителей с детьми. Да и студенты, которых много в городе, будут меньше курить и приучать к курению своих сверстников", - сказал владелец паба.

Источник: В Великобритании проголосовали за запрет курения в общественных местах




Другие новости:
  • "Волна здоровья" накроет более тысячи детей03.09.2006
    Двухпалубный теплоход всероссийской акции "Волна здоровья "Займись собой!" отправится сегодня от московского Речного вокзала по 14 российским городам. В рамках акции более тысячи детей получат необходимую медицинскую помощь.
  • Вирус птичьего гриппа снова обнаружен на УкраинеВирус птичьего гриппа снова обнаружен на Украине03.09.2006
    Опасный вирус выявлен у диких уток в Полтавской области. Через нее ежегодно мигрируют около 400 тыс. диких птиц.
  • Врачи: Сахар ускоряет процессы старенияВрачи: Сахар ускоряет процессы старения03.09.2006
    Разве возможно, чтобы такая сладость была вредной для здоровья? Разве может быть у сахара такое горькое послевкусие? Узнайте, как можно обойтись без сахара и обогатить свой ежедневный рацион более полезными и питательными продуктами.
  • Подтверждена вспышка птичьего гриппа в СШАПодтверждена вспышка птичьего гриппа в США03.09.2006
    Министерство сельского хозяйства США опубликовало заявление, согласно которому штамм вируса H5N1 действительно послужил причиной гибели диких лебедей в Мэриленде. Однако вирус не несет опасности человеку.
  • Медики: Гнев и раздражение приводит к быстрому износу легкихМедики: Гнев и раздражение приводит к быстрому износу легких03.09.2006
    Спокойствие, только спокойствие, - любил говаривать всем известный сказочный персонаж.
  • Старикам жизненно необходимы визиты врачейСтарикам жизненно необходимы визиты врачей03.09.2006
    Шведское исследование показало, что такая простая вещь, как визиты медицинского работника на дом всего два-три раза в год почти вдвое снижает показатели смертности у пожилых людей старше 75 лет.
  • Ученые: Упитанным не грозит наркоманияУченые: Упитанным не грозит наркомания04.09.2006
    К такому выводу пришли американские специалисты, проводившие очередное психологическое исследование среди лиц с избыточным весом, количество которых в США неуклонно растет.
  • Ученые: Гены не властны над характеромУченые: Гены не властны над характером04.09.2006
    У каждого из нас есть масса очень хороших и просто отвратительных качеств. Но если положительные черты нам приятно приписывать благородному происхождению, воспитанию и т.д., то вот негатив всегда хочется свалить на предков.
  • Ученые: Чернобыльская катастрофа не повлияла на рост раковых заболеванийУченые: Чернобыльская катастрофа не повлияла на рост раковых заболеваний04.09.2006
    Чернобыльская катастрофа имела незначительное влияние на частоту заболеваний раком в Европе. К такому выводу пришли ученые из Немецкого центра онкологических исследований в городе Гейдельберге.
  • Быть любезным вредно для здоровьяБыть любезным вредно для здоровья04.09.2006
    Есть люди, чьи профессии требуют от них быть любезными с окружающими, есть люди, которых воспитали по принципу "Будь любезным и дружелюбным, и люди к тебе потянутся".
 
  Copyright © RIN 2001-. *  Обратная связь