31.03.2006

 Участник неудачных испытаний препарата TGN1412 дал первое интервью


31-го марта один из участников неудачных клинических испытаний лекарственного препарата TGN1412 дал интервью британскому изданию The Sun.

Речь идет о 24-летнем студенте Наве Моди (Nav Modi), одном из шести добровольцев, госпитализированных в тяжелом состоянии после начала клинических испытаний лекарственного препарата, предназначенного для лечения хронических воспалительных процессов. Именно его британская пресса окрестила "человеком-слоном" после того, как журналистам стали известны подробности произошедшего с участниками испытаний. Острая аллергическая реакция на препарат привела к тяжелейшим отекам, до неузнаваемости изменившим внешность Моди: по утверждениям очевидцев, в результате отека его голова увеличилась в размерах в два-три раза.

Испытания лекарства, разработанного немецкой фирмой TeGenero, проводились американской компанией Parexel.

В своем первом с момента выхода из больницы интервью Моди рассказал журналистам, что почувствовал резкое ухудшение самочувствия примерно через час после приема препарата. Он стал звать на помощь и жаловаться на острую боль, однако подошедшая к нему медсестра попросила его соблюдать спокойствие и предложила таблетку парацетамола. Спустя некоторое время, когда приступы боли усилились, на Моди надели кислородную маску.

Перед началом испытаний добровольцев заверили в том, что препарат был успешно опробован на обезьянах и не вызвал у них никаких побочных эффектов. Кроме того, им пообещали, что доза введенного вещества будет в 500 раз меньше той, которую получили животные.

"Мы были уверены в своей безопасности. Я доверил Parexel свою жизнь, однако теперь понимаю, что был бы сейчас мертв, если бы врачи не подоспели вовремя и я оставался бы там чуть дольше. Они обращались с нами не лучше, чем с животными в своих лабораториях", - заявил Моди журналистам.

Двое из шести участников испытаний были выписаны из больницы 29 марта. Один пострадавший продолжает оставаться в критическом состоянии. Состояние остальных не вызывает беспокойства у медиков.

За участие в испытаниях добровольцы должны были получить по 2000 фунтов. На эти деньги Моди собирался купить себе лэп-топ. Ранее он принимал участие в испытаниях лекарства от малярии, также проводившихся компанией Parexel, после чего у него началось обильное выпадение волос и частые приступы диареи.

Источник: Участник неудачных испытаний препарата TGN1412 дал первое интервью




Другие новости:
  • Недостаток жирных кислот негативно влияет на здоровьеНедостаток жирных кислот негативно влияет на здоровье16.11.2012
    В исследованиях было видно, что Омега-3 жирные кислоты играют важную роль в правильном развитии организма человека на протяжении всей жизни.
  • Любовь к молоку в детстве приносит пользу в старостиЛюбовь к молоку в детстве приносит пользу в старости16.11.2012
    Привычка с детства пить молоко не только полезна в течение всей жизни, но и улучшает физические данные и способность сохранять равновесие в пожилом возрасте.
  • Любовь к молоку в детстве приносит пользу в старостиЛюбовь к молоку в детстве приносит пользу в старости16.11.2012
    Привычка с детства пить молоко не только полезна в течение всей жизни, но и улучшает физические данные и способность сохранять равновесие в пожилом возрасте.
  • Учёные усовершенствовали механизм ловли раковых клеток (видео)Учёные усовершенствовали механизм ловли раковых клеток (видео)16.11.2012
    Раковые клетки обладают способностью отделяться от первичного опухолевого очага и распространяться с кровотоком по всему организму.
  • Онищенко объяснил пользу школьной формыОнищенко объяснил пользу школьной формы16.11.2012
    Главный санитарный врач страны Геннадий Онищенко направил письмо территориальным управлениям Роспотребнадзора, в котором заявил, что считает необходимым ввести школьную форму. По его словам, такая одежда убережет российских детей от кожных заболеваний и простуды.
  • Медики: Болезнь Альцгеймера можно выявить заранееМедики: Болезнь Альцгеймера можно выявить заранее19.11.2012
    Учеными США был найден новый метод диагностирования болезни Альцгеймера. Благодаря данному методу врачам удастся контролировать патологии в мозге намного раньше, чем обнаружатся первые симптомы болезни.
  • "Пивной живот" совсем не заблуждение19.11.2012
    Последние исследования свидетельствуют, что к ежедневной норме калорий 100 дополнительных добавляются вместе с алкоголем, независимо от соблюдения в это время каких-либо диет.
  • Александр Домогаров попал в больницу с простудойАлександр Домогаров попал в больницу с простудой19.11.2012
    Популярный актер, звезда сериалов "Бандитский Петербург" и "Графиня де Монсоро" Александр Домогаров попал в больницу. Сообщается, что причиной госпитализации стали осложнения после простуды, которую артист пытался лечить самостоятельно.
  • Стругацкий запрещал говорить о своем недугеСтругацкий запрещал говорить о своем недуге20.11.2012
    Известный писатель Борис Стругацкий, который скончался вечером 19 ноября в больнице имени Алмазова в Санкт-Петербурге, до последнего запрещал друзьям и близким говорить с ним о болезни. Писатель был болен раком крови, из-за чего полторы недели назад он лег в больницу на общую проверку.
  • Фрукты и овощи грозят ребенку ракомФрукты и овощи грозят ребенку раком20.11.2012
    Используемые при выращивании фруктов и овощей пестициды могут подвергнуть вашего ребенка риску развития рака. К такому выводу пришли американские исследователи из Калифорнийского университета в Дэвисе.
 

  Copyright © RIN 2001-. *  Обратная связь